Giornata della traduzione di WordPress 2021

Giornata della traduzione di WordPress è iniziato oggi e l’evento è stato ampliato per essere eseguito da1-30 settembre di quest’anno. I contributori di WordPress Polyglots da tutto il mondo ospiteranno mini-eventi per tutto il mese in cui tradurranno temi, plugin, app, meta, documenti e altri importanti progetti. Gli eventi si concentreranno anche sul reclutamento, sulla formazione virtuale per i nuovi PTE/GTE e sui miglioramenti generali dei processi.

In passato, l’evento è stato una manna per la base di contributori di Polyglots. Nel 2020, le squadre hanno ospitato più di 20 eventi locali, risultando in più di 175.000 stringhe tradotte. Le lingue francesi, spagnole e giapponesi hanno registrato le stringhe più tradotte durante la prima settimana dell’anno scorso.

Al momento ci sono sette mini-eventi programmato per il 2021 in diverse località per tutto il mese di settembre. Dal Portogallo a Teheran a Giacarta, i contributori stanno pianificando degli sprint per tradurre i plugin più diffusi e il core di WordPress. A Bengaluru, uno dei più grandi hub IT in India, gli organizzatori assumeranno nuovi traduttori, inclusi studenti delle scuole superiori interessati a contribuire a WordPress.

Il giorno della traduzione di WordPress includerà anche alcuni eventi globali durante la seconda metà del mese. Questi eventi saranno ospitati in inglese e i contributori di tutti i livelli di esperienza sono invitati a partecipare:

  • Venerdì 17 settembre (orario da definire): Introduzione alla Giornata della traduzione di WordPress
  • Domenica 19 settembre alle 12:00 UTC: Pannello su strumenti poliglotti
  • Martedì 21 settembre alle 11:00 UTC: Panel sulle comunità di traduzione open source
  • Giovedì 30 settembre (orario da definire): Festa di chiusura – Perché traduci?

I partecipanti potranno partecipare in diretta mentre gli eventi vengono trasmessi su YouTube. La sessione finale ricapitolerà gli eventi del mese, evidenzierà le storie di successo e includerà anche alcune attività e giochi.

Quest’anno i traduttori stanno estendendo i loro sforzi di volontariato ad alcuni progetti più recenti, compreso il lavoro con il Team di formazione per tradurre i seminari video ospitati su learn.wordpress.org, tradurre le risorse del team della comunità, traducendo il Progetto Block Patterns, e traducendo il Directory dei modelli si.

Gli eventi globali combinati con i mini-eventi locali sono essenzialmente come un poliglotta WordCamp virtuale che si tiene nell’arco di un mese. I partecipanti avranno l’opportunità di entrare in contatto con altri traduttori e team leader e condividere le loro esperienze contribuendo a WordPress. Se sei nuovo e stai pensando di unirti al team Polyglots, dai un’occhiata al nuovo Corso di formazione per poliglotti su Learn WordPress.org per saperne di più su come contribuire.

Source link

Web Designer Freelancer Realizzazione Siti Web Serra Simone Realizzo siti web, portali ed e-commerce con focus specifici sull’usabilità, l’impatto grafico, una facile gestione e soprattutto in grado di produrre conversioni visitatore-cliente. Elaboro siti internet, seguendo gli standard Web garantendo la massima compatibilità con tutti i devices. Sviluppo e-commerce personalizzati, multilingua, geolocalizzati per potervi mettere nelle migliori condizioni di vendita. Posiziono il tuo sito su Google per dare maggiore visibilità alla tua attività sui motori di ricerca con SEO di base o avanzato.